1-8参加婚礼前的准备(1 / 14)
「哦,大小姐,晚上好,」
「晚上好,鲁道夫先生,这麽晚了还没睡呢,」
刚出门的艾琳娜遇到了宅邸的老管家鲁道夫先生,他将会在後天与艾琳娜同行,一起前往乌拜达领。此时老头子右手拿着照明bang一种魔法道具,左手抱着两本书。
「大小姐,老夫在睡前有读书的习惯,这不,我刚从藏书室出来。」
鲁道夫一开始很不习惯被大小姐以敬语称呼,不过时间一长也习惯了,
「哦?想不到您也有这种雅兴?您手里拿的是什麽书呢?」
「大小姐,这是两本,分别是《草原猛夫》和《北境之ai》。」
「哦……草原、北境……」
艾琳娜突然想到了什麽事,
「这两本书是不是都和德拉查人有关?」
「是的,但毕竟是虚构故事,只是以他们为背景罢了,内容不可当真,」
「那您对德拉查人的习俗感兴趣吗?了解吗?」
「老夫虽然ai看这两本,但并不了解他们的生活习惯,」
「可是後天不就要出发去参加乌拜达公子的婚礼了吗?怎麽能一点都不了解?」
听到这话,鲁道夫下意识地挺直了腰板说道:
「我们没有必要屈尊去遵守那些游牧民的礼仪,更何况大小姐乃伯爵千金,去参加男爵家的婚礼是他们家的荣幸。」
「唉……」
怪不得蒙古佬对我家不满,如果原版游戏里的艾琳娜以这种姿态跟他见面,他会开心就有鬼了……
「鲁道夫,您一般看多久书才睡觉?」
「嗯……一般看一个小时到一个半小时,」
听到大小姐叹气,鲁道夫一愣:虽说大小姐早熟,但这小孩子叹什麽气啊?对我不满?小孩子会通过叹气表达不满?可若真是这样,她怎麽什麽都不说?
「行,那我能去您房间陪您一起读书吗?我也想找本书读读,我叫上吕蓓卡一起来个读书会如何?」
「这……您必须赶快就寝了,不然夫人知道了可不高兴,」
鲁道夫对艾琳娜的举动有些吃惊,猜不到大小姐有什麽打算。
「先生不必担心,都这麽晚了,谁知道我去g啥了呢?我叫吕蓓卡出来就说是为我讲睡前故事不就得了?」
「嗯……既然大小姐都这麽说了,那老夫就先回房间了」
这大小姐,之前没和她聊过天,只当她是个人小鬼大的小姑娘,没想到如此狡猾……
===============
鲁道夫坐在床上,手里捧着,心不在焉地读着,不时瞥眼看向坐在书桌边的艾琳娜和吕蓓卡。大小姐心里盘算着什麽,老人家完全ga0不懂,自然没心思认真读书。
虽然这个世界科技不b前世,但好在有各种奇异的魔法道具,b如照明bang,弄上几根往天花板上一装,就跟现代的电灯一样,照明效果相当不错,但价格较贵,都是达官贵人家才用得起的玩意儿。靠着这玩意儿,鲁道夫看见大小姐手捧一本《格坚帖木儿汗传》,看起来正在认真閲读;贫苦人家出身、识字水准有限的少nv吕蓓卡则看着绘本。
鲁道夫不禁感叹又疑惑:大小姐真的看得懂这种书?她会对这种书感兴趣?
艾琳娜当然不会瞎看,游戏中额尔德穆图提到过这本书,虽然艾琳娜只记得xx帖木儿传,但它是安哈特王国里仅有的几本有关德拉查人的纪实着作,在藏书室里非常好找。虽然名叫《格坚帖木儿汗传》,但其内容详细记录了德拉查人的很多生活习惯。作者虽然是安哈特人,但曾作为大汗的顾问在北境大草原生活了多年。
鲁道夫正在思考,突然大小姐开口说话,打断了他的思绪:
「鲁道夫先生啊,礼品准备得怎麽样了?」
「老夫和其他下属们已经准备好了,大小姐,您不必c心,」
「礼品具t是些什麽东西呢?」
「大小姐,礼品均按本国贵族婚嫁送礼习惯,以男爵家男x继承人婚礼的规格而准备,具t内容有:老爷以本家的名义赠送新郎的雕花象牙弓一副;给对方家族的银锭一盒,合金币200枚;给新郎的宝剑一把;给……」
「嗯,我知道了,总之就是按我国习惯的中规中矩的礼品对吧?」
「是的,大小姐,」
「这可不成啊,对方可是德拉查人,书上说,按他们的习俗,族长子nv婚嫁,来宾若也是族长或其代表,需要献上一公一母两只活羊羔以表诚意。礼品里没这东西吧?」
「嗯……」
鲁道夫脸上闪过一丝疑惑,夹杂着几分好奇,
「这礼品是老爷和夫人定下的,如果大小姐您想作出改动,还请您先问老爷和夫人。」
「父亲大人这会儿在王都,我没办法问他,而且,添加额外礼物也没什麽不可吧?我听说,这些送礼的规格都是习惯,没有定制,所以,额外增加一些礼物也
↑返回顶部↑