第六十五章变法(1 / 3)
新政带来的另一个负面效果是各种各样稀奇古怪的救国思想不知从哪里一下子都冒了出来,在那些留学生当中讲的最多的一个话题就是救国,开过眼界的他们大部分都认为中国已经到了非常危险的边缘,而他们由于突然之间接受了太多的冲击所以也很容易陷入混乱。其中有那么一帮子愣头青举起了语言救国的大旗,这些家伙学了西方文化的一点皮毛,开始全盘否定中华的传统文化,其中尤其以法国回来的几个留学生最为激进,在ba的培训班上主张废除汉语和汉字,大家一起来学法语,居然还很有几个人附和。对这件事情李富贵本来不想多管,矫枉总会有些过正,不管什么时候都会有些极端主义存在,这些东西第一次听往往比较新鲜,听的次数多了就会发现其中的奥妙,可是这帮家伙后来拉大旗作虎皮到处说这是李富贵的意思,这就让他有些坐不住了。为了准备去旁听这帮小子们的讲课李富贵很做了一番准备,为了表示尊师重教的态度,李富贵在课堂上还是希望以理服人。在课堂上因为李富贵的到来主讲的高百武更是抖擞精神,历数汉语的种种缺点,诸如没有语法、没有逻辑、没有时态、没有语态等等等等,同时把当前中国的种种积弱、弊端都和语言联系了起来,听的李富贵还真是很佩服这个小子的联想能力,他要是去办文字狱绝对是一把好手,中国人时间观念不强他居然能联系到是因为汉语没有时态。听得差不多之后李富贵举手提问:“我不太了解法语,所以我想问一下你说的这些优势是只有法语有呢?还是英语、德语都有?”“西方的主要语种都有这样的优势,不过法语最为优雅,而且法国是欧洲文化的领导者,所以我觉得既然要改那当然要选最流行、最出色得来学。”李富贵点了点头“好,那我就拿英语来举例吧,既然都是一样的,我这个人觉得不能以文害意,表达明确的意思是一种语言最重要的功能,汉语的这些缺点造成了我们在表达意思的时候碰到困难了吗?”“当然有,我们很多科学上的意思在汉语中找不到相应的词汇,所以翻译的时候非常吃力。”高百武一直认为李富贵的真实意图与他们相同,这个时候虽然发现李富贵的口风不对,但是仍然觉得这是李富贵在考较他们,所以还显得很自然。“不对,”李富贵摇头道“那些意思我们以前没有这并不是语言的错,因为在头脑里我们就没有这些概念,语言中当然就不会有,这是我们科学不发达造成的,怪不到汉语头上。”李富贵顿了一下接着往下讲“英语的语法的确比我们要严谨的多,但是你们有没有想过这是因为他们没有办法才把语法弄得这么严谨的,据我所知英语的常用词汇不过数千,可是我们需要表达的意思何止数千,所以他们的每个词都含有一大堆意思,如果不用严谨的语法把它们匡起来恐怕互相理解起来会很成问题。而我们一般来说是一词一义,即便是没有那么规范意思的表达往往也不会有问题。”这个时候高百武才看出李富贵是来踢场子的,这反倒激起了他的雄心,自从他在这里讲课以来就不断的有那些学究们来这里闹事,大辩论也举办过几次,那些儒生的逻辑分析能力有很明显的欠缺,所以每次都是以激进派的胜利而告终,这次面对李富贵高百武知道只要折服了他自己的主张恐怕就真得能实现了。“我不同意您的观点,汉语也是有一次多义的,比如”高百武的反应很快,马上就想出了例子,可惜还没有讲出来就被李富贵打断了“我说的是一般,你即便是举出一百个例子也不能证明我错了,所以列举是没有用的。不过我可以告诉你我是如何得到这个一般的,汉语常用词汇的数量还没有人统计过,我也不知道究竟是多少,但是大家可以自己测算一下,比如说汤包是个常用词,你们可以想想与它平级的小吃究竟有多少,我到过的地方比较多,如果让我说恐怕不下一千个,从这个角度来看我们的常用词比他们多十倍都不止,世界上的意思就那么多,你用一千个词去装,我用一万个词去装,那当然你的一词多义的现象要严重的多。”“英语中的词也很多,你可以去翻一翻那些词典。”“常用词,”李富贵步步紧逼“你在转移概念哦,英语中所有的词都要背下来,一段时间不用还会忘掉,所以不管多少年后他们的常用词汇量都不会由太大的扩充,可是汉语中的字才需要死记硬背,词不用,现在我们可以掌握一万个常用词,未来我们可以掌握十万个甚至一百万个,你不觉得将来反而应该是汉语的天下吗?”高百武这个时候已经明白很难在辩论中战胜李富贵了,所以他转而开始防守“大人说的的确有些道理,不过词汇是一个缓慢增加的过程,当一个新的意思产生自然会有一个新词汇出现,这不是一个突变的过程,所以我认为英语不至于应付不了。”李富贵笑了笑“或许他们词汇量少的特性已经造成了一些障碍呢?可是正如你所说是一点一点地造成的,所以大家都没有注意。比如说吧,这个学校看门的老王他不识字,但是他能够说出三国里面十几位君主的名字和他们手下上百位武将,这里面有一半的人他能说出事迹,这样的人在我们的市井中很常见,你在法国有没有见到他们的下层老百姓能够很轻松的说出罗马新旧三巨头的名字呢?”“西方人不像我们这样沉迷于历史,所以对历史不是
↑返回顶部↑